在新的《商標(biāo)法》中對于商標(biāo)的注冊有了新的詮釋,企業(yè)們應(yīng)該好好了解一下。這個時候一定會有起來來問,國家以及國際組織的名稱以及徽記到底能不能作為商標(biāo)使用呢?按理來說是不行的,但是如果在特定的情況下還是可以的。那么在哪種情況下可以使用這些名稱和徽記呢?
第一種情況是得到了國外政府以及國際組織和官方機(jī)構(gòu)的同意,并且有授權(quán),不然是不行的。一般來說,同意和授權(quán)是需要書面文件的,有證據(jù)可以查看,而不是一個人說行就行。白紙黑字寫清楚,更方便辦事情。如果一個商標(biāo)已經(jīng)在國外注冊成功,說明已經(jīng)取得了相關(guān)部門的同意和授權(quán)。
第二種情況是商標(biāo)總體看起來與國家的名稱差不多,甚至非常相似,但是看起來還是單位或者企業(yè)的名稱。這樣的名稱不能誤導(dǎo)大眾,更不要讓大家有任何的認(rèn)識混淆。比如德意志銀行,中國國際航空公司,這樣的文字可以作為商標(biāo),不會讓大家有任何的誤解??吹缴虡?biāo)就知道它們是做什么的,言簡意賅。
第三種情況是商標(biāo)中含有國家或者相似的稱呼,但是整體卻是可觀存在的,不會令大眾混淆。比如中華鱘,盡管它的名字中含有“中華”兩個人,但是這種動物是可觀存在的,是海洋里面的寶貝??吹竭@個名字,大家首先想到的不是“中華”的意思,而是一款生長在海里的動物。
第五種情況是判斷一些文字能不能作為商標(biāo),就得看看它會不會令消費者產(chǎn)生歧義和誤解。
的確是這樣,很多商標(biāo)也與國家以及國際組織的名稱類似。但是消費者們看了這樣的商標(biāo)之后不會想到一個國家和國際組織,反而會直接忽略它們看到商標(biāo)的作用。這樣的商標(biāo)就可以注冊成功,成為企業(yè)的品牌。